「魔術(まじゅつ)」芥川龍之介 The Magic by Ryunosuke Akutagawa

Note

Summary

1)私はミスラ氏の家に魔術を見に行った。
2) ミスラ氏は私に魔術(3種類)を見せてくれた。
3) 私も魔術を学びたくなり、ミスラ氏に教えてほしいと頼んだ。
4) ミスラ氏は了解したが、欲のある人には使えないと言った。
5) 私は欲を出さないと約束して、ミスラ氏に魔術を教わった。
6) 私は教わった魔術を使って、友人達の前で暖炉の炎を金貨に変えて見せた。
7) 金貨はミスラ氏との約束で暖炉に放り込む予定だったが、友人の説得に負けて、金貨を賭けて、トランプをやる羽目になった。
8) やってみるとずっと勝ち続けてしまい、友人が最後の勝負でこれまでの勝ち分と引き換えに全財産を賭けてきた。
9) 私に欲が出て魔術を使った。
10)6)~9)はミスラ氏が私に見せた幻覚だった。私に魔術を習う資格がないことが露呈した。

Words&Phrases 1

・人力車 【EN】Rickshaw【CN】东洋车
・車夫 【EN】A driver of rickshaw【CN】东洋车司机
・大家(たいか) 【JP】専門家【EN】master 【CN】主
※大家(おおや) 【JP】所有者【EN】owner 【CN】所有者
・前以って 【JP】あらかじめ、事前に【EN】in advance, beforehand【CN】预先
・失礼【EN】discourtesy【CN】没有礼貌

Grammer「いらっしゃいます」

・ミスラ君はいらっしゃいますか。
= Is Mr.Misra in?

situation affirmative interrogative note
standard います いますか
formal いらっしゃいます いらっしゃいますか
casual(original verb) いる いるか

Grammer「いや」「〇〇れば、●●。」

・いや、あなたの魔術さえ拝見(はいけん)できれば、雨くらいは何(なん)ともありません。
=You're welcome.A rain doesn’t matter if I can observe your magic.

1)いや
【JP】abbreviated sentence of 「いやいや、そんなことないですよ」
【EN】You're welcome.
【CN】哪 里哪里

2)拝見する 【JP】modesty style of 「見る」【EN】observe,watch 【CN】看

"拝見でき"れば 

situation 元の単語 〇〇れば
standard 見る 見れれば
modesty 拝見する 拝見できれば

3)何(なん)ともありません。
=全然(ぜんぜん)、平気(へいき)です。
=問題(もんだい)ないです。
=どうってことないです。

Words&Phrases 2

・腰をかける、腰を下ろす【JP】座る 【EN】sit down 【CN】坐
・ワクワクする 【EN】be exicited 【CN】好期待
・骨牌(カルタ) 【EN】 betting on cards【CN】牌赌打扑克
・押し問答 【EN】repeated argument 【CN】争论

Grammer 骨牌をする羽目になりました。

・~をする羽目(はめ)になる。
【EN】 end up doing ~
【CN】落得